• وبلاگ : مثلث يک ضلعي
  • يادداشت : مسيحيت دين مهر و محبت !
  • نظرات : 0 خصوصي ، 6 عمومي

  • نام:
    ايميل:
    سايت:
       
    متن پيام :
    حداکثر 2000 حرف
    كد امنيتي:
      
      
     
    + ط 

    به نام خدا

    ترجمه درست اين آيه هاي کتاب مقدس که خودشان تحربف شده ترجمه مي کنند:

    متن از تورات 1008 ميلادي لنينگراد

    عصا از يهودا دور نخواهد شد، و نه‌ فرمان‌فرمايي از ميان‌ پاهاي‌ او، تا شِي لَه (کسي که ستايش به او تعلق دارد) بيايد، و فرمان‌برداريِ امتها از آن او خواهد بود.

    محمد يعني : «قابل ستايش» يا «ستوده»

    و احمد يعني : «مورد ستايش‌ترين»

    http://truegod.blogfa.com/

    http://truegod.mihanblog.com/